Finančníci používajú nielen slová z anglického jazyka. Nájdu sa aj príklady z latinčiny. P.a. je skratka z per annum, čo znamená ročne. Po­užíva sa pri úrokoch. Ak je úrok uvedený bez akejkoľvek skratky, malo by ísť práve o ročný úrok. Niekedy to finančné inštitúcie zneužívajú, že takto je to zaužívané. A iba v malej poznámke uvádzajú už inú hodnotu a p.a. Kým pre vklady majú tendenciu použiť hodnotu za viacero rokov a iba v spresnení ju rozpočítať na p.a., pre pôžičky je zase obľúbený výpočet na mesačný úrok – p.m. (per mensem). Pretože úrok za viac rokov je logicky vyšší ako za rok a úrok za mesiac analogicky nižší. A teda lákavejší. V zahraničí sa per annum môže používať aj v iných súvislostiach, napríklad pri uvedení ročného platu. To na Slovensku zvykom nie je, skratky sa využívajú iba v súvislosti s úrokmi, výnosmi. Nie je nezvyčajné, ak investícia v podielovom fonde za jeden mesiac zarobí päť percent, v ďalšom dve percentá prerobí. Výsledky neustále kolíšu, takže v ročnom vyjadrení sú úplne odlišné. Alebo údaj za šesť mesiacov je zisk sedem percent a za rok iba tri percentá. Aj preto by mali správcovia uvádzať vždy tiež anualizovanú výkonnosť – teda prepočítanú na rok. A nezverejňovať výsledky fondu, ktorý má krátku históriu. Za krátke obdobie sa zatiaľ na Slovensku považuje menej ako jeden rok. Takisto majú správcovia a distribútori fondov zverejňovať anualizované údaje aj vtedy, ak uvádzajú výkonnosť za dlhšie obdobie. (bro)


Predplaťte si TREND za najvýhodnejšiu cenu už od 2 € / týždeň

  • Plný prístup k prémiovým článkom a archívu
  • Prémiový prístup na weby Mediálne, TRENDreality a ENJOY
  • Menej reklamy na TREND.sk
Objednať predplatné

Máte už predplatné? Prihláste sa