Hoci je profesionálny dabing pomerne raritná záležitosť a stretnúť sa s ním dá už len v niekoľkých, hlavne európskych krajinách, pre mnohých divákov je to alfa a omega ich záujmu o zahraničné filmy a seriály. Vo zvyšku sveta je úplne bežné obsah doplniť len titulkami.
Pre získanie aj európskych divákov sa preto posledné mesiace Netflix intenzívnejšie venuje lokalizácii. Aj tej českej a slovenskej. Vo februári sa začala používateľom tejto služby na Slovensku zobrazovať ponuka slovenských a hlavne českých titulkov, hoci nimi disponovalo len pár titulov. Postupne sa ich počet rozširuje.
Technicky je trochu komplikované
Predplaťte si TREND za najvýhodnejšiu cenu už od 1 € / týždeň
- Plný prístup k prémiovým článkom a archívu
- Prémiový prístup na weby Mediálne, TRENDreality a ENJOY
- Menej reklamy na TREND.sk
Máte už predplatné?