- Ako podnikateľ v súlade s mojím živnostenským listom ponúkam aj odborné preklady z niekoľkých jazykov. Preklady robím bez pečiatky súdneho tlmočníka a nie pre súdy a orgány štátnej správy. Chcem sa uistiť, že to nie je v konflikte so zákonom č. 382/2004 Z. z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch. Predpokladám, že tento zákon sa vzťahuje len na tzv. súdnych prekladateľov, ktorí musia byť vedení v zozname prekladateľov.
Áno, máte pravdu. Zákon č. 382/2004 Z.z. o znalcoch, tlmočníkoch a prekladateľoch upravuje činnosť tzv. súdnych tlmočníkov a prekladateľov, čiže osôb oprávnených poskytovať tlmočnícke služby pre súd a orgány štátnej správy a úradne overené preklady. Ide o osoby, ktoré sú na to splnomocnené štátom a disponujú okrúhlou úradnou pečiatkou so štátnym znakom. Sú zapísané v zozname prekladateľov a tlmočníkov vedeného Ministerstvom spravodlivosti SR.
Zákon hovorí, že tlmočník alebo prekladateľ je fyzická alebo právnická osoba splnomocnená štátom na vykonávanie činnosti podľa tohto zákona, ktorá je zapísaná v zozname tlmočníkov a prekladateľov alebo síce nie je zapísaná v tomto zozname, ale je ustanovená za prekladateľa alebo tlmočníka ad hoc.
Ide o výnimočné prípady, kedy súd alebo iný orgán verejnej moci povolá tlmočiť alebo prekladať osobu nezapísanú v zozname prekladateľov a tlmočníkov, ak v príslušnom odbore/odvetví nie je zapísaná žiadna osoba alebo osoba zapísaná v zozname nemôže úkon vykonať alebo vykonanie úkonu by bolo spojené s neprimeranými ťažkosťami alebo nákladmi.
Do zoznamu zapísaní tlmočníci a prekladatelia vykonávajú svoju činnosť najmä pre súd, iný orgán verejnej moci, fyzickú alebo právnickú osobu. Tieto osoby označuje právna norma legislatívnou skratkou „zadávateľ“. Podľa výslovného znenia zákona výkon činnosti podľa tohto zákona nie je podnikanie.
Vy nie ste zapísaný do zoznamu tlmočníkov a prekladateľov. To vás diskvalifikuje v práci pre súdy, políciu či orgány štátnej správy. Rovnako nemôžete dať úradne overený preklad pre registrový súd potrebný napríklad pri zápise dcérskej spoločnosti alebo organizačnej zložky zahraničnej právnickej osoby do obchodného registra.
Môžete poskytovať štandardné tlmočnícke a prekladateľské služby pre fyzické a právnické osoby, ktoré nepotrebujú mať na preklade okrúhlu úradnú pečiatku. Prekladateľská činnosť je podľa živnostenského zákona voľná živnosť.
Ak prekladateľská činnosť figuruje ako predmet podnikania v živnostenskom liste, môžete v tejto oblasti podnikať s výnimkou úradne overených prekladov a tlmočenia pre súdy a iné orgány verejnej moci.